El especialista en fontanería online

Monomando Lavabo TILT

59,90 ‚ā¨

Delivery and Shipping

Envío en 24 horas

Envío estándar = 24 horas / 48 horas

Grifer√≠a de lavabo TILT, de look cl√°sico y adaptable a todo estilo, se adapta a todos los estilos de ba√Īos

Garant√≠a grifo por 10 a√Īos

Cartucho ceramico diámetro 40 milímetros

Grifería tipo "monomando" = ajuste de la temperatura y del flujo con una manilla

Una vida √ļtil m√≠nima de 70 000 ciclos apertura / cierre

Una acustica m√°xima a 30 decibeles = un susurro

Un flujo mínimo de 12 litros / minuto

Dimensiones del monomando

Altura total : 125 milímetros

Altura debajo del ca√Īo : 45 mil√≠metros

Alcance total : 155 milímetros

Alcance del ca√Īo : 115 mil√≠metros

Diámetro en la base : 48 milímetros

Mitigeur TILT dimensions

Informaciones técnicas

Acabado : Cromado

Grifer√≠a : Grifer√≠a de ba√Īos para lavabo

Cuerpo del grifería : Latón

Aireador : Aireador anti cal macho 24x100

Conexión : Con 2 flexibles suministrados

Mecanismo : Cartucho ceramico diametro 40 milímetros

Fijación : Kit fijación fácil suministrado

Normado

Monomando garantizado 10 a√Īos

garantia  grifo

Piezas de desgaste garantizadas por 1 a√Īo, mantenidas en stock y disponible de por vida

Conformidad Sanitaria

conforme para agua potable

Grifos fabricados con materiales que garantizan la buena calidad del agua que proviene de su grifo, Conformidad Sanitaria, emitida por un laboratorio aprobado por las autoridades

Obligatorio en Espa√Īa

Cuerpo en Latón

Laiton

Grifo en latón, material reciclable y duradero, compatible al contacto con el agua potable

Palanca met√°lica

Asegura la robustez y durabilidad de sus grifos

Cartucho cer√°mico

Cartouche céramique robinet

Cartucho diámetro 40 milímetros

Vida √ötil 700 000 ciclos

Cómodo de manejar

Aireador atomizador

Aérateur chrome

Acabado cromado combina con el grifo

Junta de estanqueidad

Roscado estandar macho 24x100

Vaciado con tirante

Vidage lavabo a tirette

Abra y cierre el desag√ľe del agua por una simple presi√≥n del dedo sobre la v√°lvula

Superficie del drenaje acabado cromado

Conexión estándar macho 1' 1/4 hacia el sifón

Flexibles inox suministrados

Flexible robinetterie

2 flexibles para roscar suministrados

Conexión macho 3/8 hacia las alimentaciones de agua

Tuercas tornantes facilitan la conexión

Kit fijación fácil

Kit fixation robinetterie

Entregado con lo necesario para su instalación y conexión

1 grifo

1 kit de fijación

2 flexibles de conexión

1 desague

1 noticia de montaje en espa√Īol

Mitigeur lavabo TILT contenu de la boite

Gracias a su sistema de fijación facil, el grifo se coloca y se conecta en sólo algunas etapas

Con la ayuda del esquema aqui debajo, identifique f√°cilmente todos los componentes necesarios para el montaje

Composants

A- Griferia

B- Varilla de fijaci√≥n (1 o 2 seg√ļn los modelos)

C- Flexibles de alimentación

D- Base

E- Junta bajo el grifo

F- Leng√ľeta de goma

G- Leng√ľeta met√°lica

H- Tuerca de apriete (1 o 2 seg√ļn los modelos)

Material necesario

Clé plate

1 llave plana

Se puede ayudar de una llave de lavabo para facilitar el roscado del kit de fijacion en los lugares poco accesibles

Etapas de montaje

1- Cortar el paso del agua

Couper l'alimentation en eau

Cerrar el paso de agua general, o bien las valvulas de cierre si hay alguna en su instalación

Purgar el agua presente en las canalizaciones abriendo el grifo ya antes instalado

Desmontar el grifo antiguo para liberar el lugar

2- Colocar el tubo roscado de fijación

Visser la tige du mitigeur

Atornillar el tubo roscado en el cuerpo del grifo

Un hilo es proporcionado para este efecto en el cuerpo del grifo

3- Atornillar los flexibles

Visser les flexibles

Apriete sin exceso, un atornillado a la mano es suficiente

Dos roscados son previstos en el cuerpo de la grifería

Frente a la grifería, el flexible de la izquierda se conecta en la llegada de agua caliente

El flexible de la derecha sobre la llegada de agua fria

4- Posicionar el grifo

Positionner le robinet

Enhebrar los flexibles en los agujeros previstos para la instalación del grifo

Una junte es prevista, para colocar bajo la base del grifo

5- Posicionar el grifo

Positionner la patte de fixation du robinet

Bajo el mueble, posicione la patte de fijación y la junta de caucho que protegera su mueble al momento del apriete. Un agujero es previsto sobre cada una de las dos piezas para insertarlas sobre la varilla de fijación

6- Roscar la tuerca

Serrer l'écrou de fixation du robinet

Roscar firmemente la(s) tuerca(s) de apriete a la llave plana controlando el buen posicionamiento de la griferia en superficie. Si usted instala la grifería en un lugar poco fácil de acceder, puede ayudarse de una llave de lavabo prevista para este efecto

7- Conectar los flexibles a las alimentaciones de agua

Raccordement flexible robinetterie

En regla general, en su instalación, el agua caliente es a la izquierda y el agua fria es a la derecha. Cierre a la mano, y agregue un cuarto de vuelta a la llave para asegurar un apriete sin exceso

8- Abrir el paso de agua

Puede abrir los suministros de agua

Comprobar la estanqueidad de las conexiones.

Si un goteo aparece en la conexión de los flexibles o en las llegadas de agua, agregue un cuarto de vuelta con una llave plana hasta que se detenga

Terminado !

Para mantener sus grifos, y prolongar su vida √ļtil, limpie regularmente con un pa√Īo humedo

Para hacer desaparecer trazas dificiles de sacar, limpiar con agua caliente jabonosa

ūüöę Nunca utilice productos de mantenci√≥n corrosivos, disolventes, cloro o productos quimicos agresivos

ūüöę Nunca utilice una esponja met√°lica, o algo similar

Envío Gratis

Monomando Lavabo TILT

59,90 ‚ā¨

Grifer√≠a de lavabo TILT, de look cl√°sico y adaptable a todo estilo, se adapta a todos los estilos de ba√Īos

Garant√≠a grifo por 10 a√Īos

Cartucho ceramico diámetro 40 milímetros

Grifería tipo "monomando" = ajuste de la temperatura y del flujo con una manilla

Una vida √ļtil m√≠nima de 70 000 ciclos apertura / cierre

Una acustica m√°xima a 30 decibeles = un susurro

Un flujo mínimo de 12 litros / minuto

Dimensiones del monomando

Altura total : 125 milímetros

Altura debajo del ca√Īo : 45 mil√≠metros

Alcance total : 155 milímetros

Alcance del ca√Īo : 115 mil√≠metros

Diámetro en la base : 48 milímetros

Mitigeur TILT dimensions

Informaciones técnicas

Acabado : Cromado

Grifer√≠a : Grifer√≠a de ba√Īos para lavabo

Cuerpo del grifería : Latón

Aireador : Aireador anti cal macho 24x100

Conexión : Con 2 flexibles suministrados

Mecanismo : Cartucho ceramico diametro 40 milímetros

Fijación : Kit fijación fácil suministrado

Normado

Monomando garantizado 10 a√Īos

garantia  grifo

Piezas de desgaste garantizadas por 1 a√Īo, mantenidas en stock y disponible de por vida

Conformidad Sanitaria

conforme para agua potable

Grifos fabricados con materiales que garantizan la buena calidad del agua que proviene de su grifo, Conformidad Sanitaria, emitida por un laboratorio aprobado por las autoridades

Obligatorio en Espa√Īa

Cuerpo en Latón

Laiton

Grifo en latón, material reciclable y duradero, compatible al contacto con el agua potable

Palanca met√°lica

Asegura la robustez y durabilidad de sus grifos

Cartucho cer√°mico

Cartouche céramique robinet

Cartucho diámetro 40 milímetros

Vida √ötil 700 000 ciclos

Cómodo de manejar

Aireador atomizador

Aérateur chrome

Acabado cromado combina con el grifo

Junta de estanqueidad

Roscado estandar macho 24x100

Vaciado con tirante

Vidage lavabo a tirette

Abra y cierre el desag√ľe del agua por una simple presi√≥n del dedo sobre la v√°lvula

Superficie del drenaje acabado cromado

Conexión estándar macho 1' 1/4 hacia el sifón

Flexibles inox suministrados

Flexible robinetterie

2 flexibles para roscar suministrados

Conexión macho 3/8 hacia las alimentaciones de agua

Tuercas tornantes facilitan la conexión

Kit fijación fácil

Kit fixation robinetterie

Entregado con lo necesario para su instalación y conexión

1 grifo

1 kit de fijación

2 flexibles de conexión

1 desague

1 noticia de montaje en espa√Īol

Mitigeur lavabo TILT contenu de la boite

Gracias a su sistema de fijación facil, el grifo se coloca y se conecta en sólo algunas etapas

Con la ayuda del esquema aqui debajo, identifique f√°cilmente todos los componentes necesarios para el montaje

Composants

A- Griferia

B- Varilla de fijaci√≥n (1 o 2 seg√ļn los modelos)

C- Flexibles de alimentación

D- Base

E- Junta bajo el grifo

F- Leng√ľeta de goma

G- Leng√ľeta met√°lica

H- Tuerca de apriete (1 o 2 seg√ļn los modelos)

Material necesario

Clé plate

1 llave plana

Se puede ayudar de una llave de lavabo para facilitar el roscado del kit de fijacion en los lugares poco accesibles

Etapas de montaje

1- Cortar el paso del agua

Couper l'alimentation en eau

Cerrar el paso de agua general, o bien las valvulas de cierre si hay alguna en su instalación

Purgar el agua presente en las canalizaciones abriendo el grifo ya antes instalado

Desmontar el grifo antiguo para liberar el lugar

2- Colocar el tubo roscado de fijación

Visser la tige du mitigeur

Atornillar el tubo roscado en el cuerpo del grifo

Un hilo es proporcionado para este efecto en el cuerpo del grifo

3- Atornillar los flexibles

Visser les flexibles

Apriete sin exceso, un atornillado a la mano es suficiente

Dos roscados son previstos en el cuerpo de la grifería

Frente a la grifería, el flexible de la izquierda se conecta en la llegada de agua caliente

El flexible de la derecha sobre la llegada de agua fria

4- Posicionar el grifo

Positionner le robinet

Enhebrar los flexibles en los agujeros previstos para la instalación del grifo

Una junte es prevista, para colocar bajo la base del grifo

5- Posicionar el grifo

Positionner la patte de fixation du robinet

Bajo el mueble, posicione la patte de fijación y la junta de caucho que protegera su mueble al momento del apriete. Un agujero es previsto sobre cada una de las dos piezas para insertarlas sobre la varilla de fijación

6- Roscar la tuerca

Serrer l'écrou de fixation du robinet

Roscar firmemente la(s) tuerca(s) de apriete a la llave plana controlando el buen posicionamiento de la griferia en superficie. Si usted instala la grifería en un lugar poco fácil de acceder, puede ayudarse de una llave de lavabo prevista para este efecto

7- Conectar los flexibles a las alimentaciones de agua

Raccordement flexible robinetterie

En regla general, en su instalación, el agua caliente es a la izquierda y el agua fria es a la derecha. Cierre a la mano, y agregue un cuarto de vuelta a la llave para asegurar un apriete sin exceso

8- Abrir el paso de agua

Puede abrir los suministros de agua

Comprobar la estanqueidad de las conexiones.

Si un goteo aparece en la conexión de los flexibles o en las llegadas de agua, agregue un cuarto de vuelta con una llave plana hasta que se detenga

Terminado !

Para mantener sus grifos, y prolongar su vida √ļtil, limpie regularmente con un pa√Īo humedo

Para hacer desaparecer trazas dificiles de sacar, limpiar con agua caliente jabonosa

ūüöę Nunca utilice productos de mantenci√≥n corrosivos, disolventes, cloro o productos quimicos agresivos

ūüöę Nunca utilice una esponja met√°lica, o algo similar

Ver producto