El especialista en fontanería online

Últimos días de rebajas : 10% de descuento

Grifo mezclador lavabo FEDLEEN

59,90 ‚ā¨

Envío y Entrega

Envío en 24 horas

Entrega est√°ndar = 24 horas / 48 horas

La serie de grifos FEDLEEN ofrece un aspecto retro a la zona del lavabo del ba√Īo

Existe en la misma serie para la ducha, el ba√Īo y la cocina

Grifos "Mezcladores" = un travesa√Īo para agua fr√≠a y otro para agua caliente

Mecanismo con discos cer√°micos de media vuelta para manipular con los travesa√Īos

Cuerpo de latón macizo

Acabado cromado

5 a√Īos de garant√≠a

Dimensiones del mezclador

Altura total : 224 milímetros

Altura debajo del ca√Īo : 166 mil√≠metros

Largo : 155 milímetros

Alcance del ca√Īo : 130 mil√≠metros

Diámetro en la base : 40 milímetros

Mélangeur lavabo FEDLEEN dimensions

Informaciones técnicas

Acabado : Cromado

Grifer√≠a : Grifer√≠a de ba√Īo para lavabo

Cuerpo de la grifería : Latón

Aireador : Aireador hembra 22x100

Conexión : Con dos flexibles suministrados

Mecanismo : Mezclador de discos cer√°micos de media giro

Fijación : Kit fijación fácil suministrado

Monomando garantizado por 5 a√Īos

Garanti 5 ans

Piezas de desgaste garantizadas por 1 a√Īo, mantenidas en stock y disponible de por vida

Conformidad Sanitaria

ACS

Grifos fabricados con materiales que garantizan la buena calidad del agua que proviene de su grifo, Conformidad Sanitaria, emitida por un laboratorio aprobado por las autoridades

Obligatorio en Espa√Īa

Cuerpo en Latón

Laiton

Grifo en latón, material reciclable y duradero, compatible al contacto con el agua potable

Palanca met√°lica

Asegura la robustez y durabilidad de sus grifos

Discos cer√°micos

Discos cer√°micos para manejar con los travesa√Īos

Cómodo de manejar

Aireador atomizador

Junta de estanqueidad

Roscado estandar hembra 22x100

Mecanismo de vaciado con tirador

Vidage lavabo a tirette

Abra y cierre el vaciado de agua accionando el tirador que se instala detras del grifo

Superficie de la v√°lvula acabado cromado

Conexión estandar macho 1' 1/4 hacia el sifón

Flexibles inox suministrados

Flexible robinetterie

2 flexibles para roscar suministrados

Conexión macho 3/8 hacia las alimentación de agua

Tuercas giratorias facilitan la conexión

Kit de fixation

Kit fixation robinetterie

Entregado con lo necesario para su instalación y conexión

1 grifería

1 kit de fijación

2 flexibles de conexión

1 vaciador

1 noticia de montaje en espa√Īol

Gracias a su sistema de fijación facil, el grifo se coloca y se conecta en sólo algunas etapas

Con la ayuda del esquema aqui debajo, identifique f√°cilmente todos los componentes necesarios para el montaje

Composants

A- Grifería

B- Varilla de fijación

C- Flexibles de alimentación

D- Base

E- Junta bajo debajo del grifo

F- Pesta√Īa de caucho

G- Pesta√Īa met√°lica

H- Tuerca de cierre

Material necesario

Clé plate

1 llave plana

Usted puede ayudarse con una llave de lavabo para facilitar el roscado del kit de fijación en lugares poco accesibles

Etapas de montaje

1- Cortar el paso del agua

Couper l'alimentation en eau

Cerrar el paso de agua general, o bien las valvulas de cierre si hay alguna en su instalación

Purgar el agua presente en las canalizaciones abriendo el grifo ya antes instalado

Desmontar el grifo antiguo para liberar el lugar

2- Roscar la varilla de fijación

Visser la tige du mitigeur

Atornillar el tubo roscado en el cuerpo del grifo

Un hilo es proporcionado para este efecto en el cuerpo del grifo

3- Atornillar los flexibles

Visser les flexibles

Roscar los flexibles bajo la grifería

Apriete sin exceso, un atornillado a la mano es suficiente

Frente a la grifería, el flexible de la izquierda se conecta en la llegada de agua caliente

El flexible de la derecha sobre la llegada de agua fría

Pase la base y la junta provista alrededor de los flexibles y posicionelos en el tubo roscado, a tope bajo de la grifería

4- Posicionar la grifería

Positionner le robinet

Enhebrar los flexibles en los agujeros previstos para la instalación del grifo

Una junta es prevista, para posicionar bajo la base del grifo

5- Fijar el grifo

Positionner la patte de fixation du robinet

Bajo el mueble, posicione la pata de fijación y la junta de caucho que protejera vuestro mueble a la hora de la instalación. Un agujeros previsto en cada una de las dos piezas para insertarlas en la varilla de fijación

6- Roscar la tuerca

Serrer l'écrou de fixation du robinet

Roscar firmemente la(s) tuerca(s) de apriete con una llave plana controlando el buen posicionamiento de la griferia en superficie. Si usted instalara vuestra griferia en un lugar poco facil de acceder, puede ayudarse de una llave de lavabo apriete / afloje hecha para estos casos

7- Conecte los flexibles a las alimentaciones de agua

Raccordement flexible robinetterie

En regla general, en su instalación, el agua caliente es a la izquierda y el agua fria es a la derecha. Cierre a la mano, y agregue un cuarto de vuelta a la llave para asegurar un apriete sin exceso

8- Abrir el paso de agua

Puede abrir los suministros de agua

Comprobar la estanqueidad de las conexiones.

Si un goteo aparece en la conexión de los flexibles o en las llegadas de agua, agregue un cuarto de vuelta con una llave plana hasta que se detenga

Terminado !

Para mantener sus grifos, y prolongar su vida √ļtil, limpie regularmente con un pa√Īo humedo

Para hacer desaparecer trazas dificiles de sacar, limpiar con agua caliente jabonosa

ūüöę Nunca utilice productos de mantenci√≥n corrosivos, disolventes, cloro o productos quimicos agresivos

ūüöę Nunca utilice una esponja met√°lica, o algo similar

Envío Gratis

Grifo mezclador lavabo FEDLEEN

59,90 ‚ā¨

La serie de grifos FEDLEEN ofrece un aspecto retro a la zona del lavabo del ba√Īo

Existe en la misma serie para la ducha, el ba√Īo y la cocina

Grifos "Mezcladores" = un travesa√Īo para agua fr√≠a y otro para agua caliente

Mecanismo con discos cer√°micos de media vuelta para manipular con los travesa√Īos

Cuerpo de latón macizo

Acabado cromado

5 a√Īos de garant√≠a

Dimensiones del mezclador

Altura total : 224 milímetros

Altura debajo del ca√Īo : 166 mil√≠metros

Largo : 155 milímetros

Alcance del ca√Īo : 130 mil√≠metros

Diámetro en la base : 40 milímetros

Mélangeur lavabo FEDLEEN dimensions

Informaciones técnicas

Acabado : Cromado

Grifer√≠a : Grifer√≠a de ba√Īo para lavabo

Cuerpo de la grifería : Latón

Aireador : Aireador hembra 22x100

Conexión : Con dos flexibles suministrados

Mecanismo : Mezclador de discos cer√°micos de media giro

Fijación : Kit fijación fácil suministrado

Monomando garantizado por 5 a√Īos

Garanti 5 ans

Piezas de desgaste garantizadas por 1 a√Īo, mantenidas en stock y disponible de por vida

Conformidad Sanitaria

ACS

Grifos fabricados con materiales que garantizan la buena calidad del agua que proviene de su grifo, Conformidad Sanitaria, emitida por un laboratorio aprobado por las autoridades

Obligatorio en Espa√Īa

Cuerpo en Latón

Laiton

Grifo en latón, material reciclable y duradero, compatible al contacto con el agua potable

Palanca met√°lica

Asegura la robustez y durabilidad de sus grifos

Discos cer√°micos

Discos cer√°micos para manejar con los travesa√Īos

Cómodo de manejar

Aireador atomizador

Junta de estanqueidad

Roscado estandar hembra 22x100

Mecanismo de vaciado con tirador

Vidage lavabo a tirette

Abra y cierre el vaciado de agua accionando el tirador que se instala detras del grifo

Superficie de la v√°lvula acabado cromado

Conexión estandar macho 1' 1/4 hacia el sifón

Flexibles inox suministrados

Flexible robinetterie

2 flexibles para roscar suministrados

Conexión macho 3/8 hacia las alimentación de agua

Tuercas giratorias facilitan la conexión

Kit de fixation

Kit fixation robinetterie

Entregado con lo necesario para su instalación y conexión

1 grifería

1 kit de fijación

2 flexibles de conexión

1 vaciador

1 noticia de montaje en espa√Īol

Gracias a su sistema de fijación facil, el grifo se coloca y se conecta en sólo algunas etapas

Con la ayuda del esquema aqui debajo, identifique f√°cilmente todos los componentes necesarios para el montaje

Composants

A- Grifería

B- Varilla de fijación

C- Flexibles de alimentación

D- Base

E- Junta bajo debajo del grifo

F- Pesta√Īa de caucho

G- Pesta√Īa met√°lica

H- Tuerca de cierre

Material necesario

Clé plate

1 llave plana

Usted puede ayudarse con una llave de lavabo para facilitar el roscado del kit de fijación en lugares poco accesibles

Etapas de montaje

1- Cortar el paso del agua

Couper l'alimentation en eau

Cerrar el paso de agua general, o bien las valvulas de cierre si hay alguna en su instalación

Purgar el agua presente en las canalizaciones abriendo el grifo ya antes instalado

Desmontar el grifo antiguo para liberar el lugar

2- Roscar la varilla de fijación

Visser la tige du mitigeur

Atornillar el tubo roscado en el cuerpo del grifo

Un hilo es proporcionado para este efecto en el cuerpo del grifo

3- Atornillar los flexibles

Visser les flexibles

Roscar los flexibles bajo la grifería

Apriete sin exceso, un atornillado a la mano es suficiente

Frente a la grifería, el flexible de la izquierda se conecta en la llegada de agua caliente

El flexible de la derecha sobre la llegada de agua fría

Pase la base y la junta provista alrededor de los flexibles y posicionelos en el tubo roscado, a tope bajo de la grifería

4- Posicionar la grifería

Positionner le robinet

Enhebrar los flexibles en los agujeros previstos para la instalación del grifo

Una junta es prevista, para posicionar bajo la base del grifo

5- Fijar el grifo

Positionner la patte de fixation du robinet

Bajo el mueble, posicione la pata de fijación y la junta de caucho que protejera vuestro mueble a la hora de la instalación. Un agujeros previsto en cada una de las dos piezas para insertarlas en la varilla de fijación

6- Roscar la tuerca

Serrer l'écrou de fixation du robinet

Roscar firmemente la(s) tuerca(s) de apriete con una llave plana controlando el buen posicionamiento de la griferia en superficie. Si usted instalara vuestra griferia en un lugar poco facil de acceder, puede ayudarse de una llave de lavabo apriete / afloje hecha para estos casos

7- Conecte los flexibles a las alimentaciones de agua

Raccordement flexible robinetterie

En regla general, en su instalación, el agua caliente es a la izquierda y el agua fria es a la derecha. Cierre a la mano, y agregue un cuarto de vuelta a la llave para asegurar un apriete sin exceso

8- Abrir el paso de agua

Puede abrir los suministros de agua

Comprobar la estanqueidad de las conexiones.

Si un goteo aparece en la conexión de los flexibles o en las llegadas de agua, agregue un cuarto de vuelta con una llave plana hasta que se detenga

Terminado !

Para mantener sus grifos, y prolongar su vida √ļtil, limpie regularmente con un pa√Īo humedo

Para hacer desaparecer trazas dificiles de sacar, limpiar con agua caliente jabonosa

ūüöę Nunca utilice productos de mantenci√≥n corrosivos, disolventes, cloro o productos quimicos agresivos

ūüöę Nunca utilice una esponja met√°lica, o algo similar

Ver producto