El especialista en fontanería online

Grifo de cocina TILT Cromado

59,90 ‚ā¨

Delivery and Shipping

Envío en 24 horas

Envío estándar = 24 horas / 48 horas

Grifo de cocina TILT, aspecto cl√°sico

Grifo garantizado 10 a√Īos

Cartucho cerámico diámetro 40 milímetros

Grifos ‚Äúmixing‚ÄĚ = regulaci√≥n de temperatura y caudal con una manilla

Acabado cromado

Grifo certificado

El estándar de grifería proporciona garantías medibles sobre el rendimiento de un monomando de lavabo.

Esperanza de vida 700 000 ciclos apertura / cierre

M√°xima ac√ļstica a 30 decibelios = un susurro

Un caudal mínimo de 12 litros/minuto

Dimensiones del grifo mezclador

Altura total : 166 milímetros

Altura bajo el ca√Īo : 140 mil√≠metros

Alcance del ca√Īo : 229 mil√≠metros

Diámetro de la base : 52 milímetros

Dimensions robinet de cuisine TILT

Informaciones técnicas

Acabado : Cromado

Tipo de grifo : Grifo de cocina para fregadero

Cuerpo de la grifería : Latón

Surtidor : Gira a 360 grados

Aireador: Aireador antical macho 24x100

Conexión: Con dos flexibles suministrados

Mecanismo: Cartucho cerámico diámetro 35 milímetros

Fijación: Kit de fijación suministrado

garant√≠a 10 a√Īos

Piezas de desgaste garantizadas por 1 a√Īo, mantenidas en stock y disponibles de por vida

Conformidad Sanitaria

Grifos fabricados con materiales que cumplen con los requisitos de la certificación ACS = Conformidad Sanitaria, que garantiza la buena calidad del agua proveniente de sus grifos, emitido por un laboratorio

Obligatorio en Espa√Īa

Cuerpo en latón

Laiton

Grifería de latón, material reciclable y duradero, compatible con el contacto con agua potable

Mango met√°lico

Asegura la robustez y durabilidad de sus grifos

Cartucho cer√°mico

Cartouche céramique robinet

Diámetro del cartucho 40 milímetros

Esperanza de vida 700 000 ciclos

Manejo confortable

Aireador atomizador

Aérateur chrome

Acabado cromado a juego con la griferia

Junta de estanqueidad

Roscado estandar macho 24x100

Flexibles inox suministrados

Flexible robinetterie

2 flexibles para roscar suministrados

Conexiones macho 3/8 hacia las alimentaciones de agua

Tuercas giratorias para una conexión fácil

kit de fijación

Kit fixation robinetterie

Se entrega con lo necesario para su instalación y conexión

1 grifería

1 kit de fijación

2 flexibles de conexión

1 instrucciones de montaje en Espa√Īol

Contenu boite TILT évier chromé

Un grifo de lavabo se puede cambiar en unos pocos pasos

Utilice el siguiente diagrama para identificar todos los componentes

Composants

A- Grifería

B- Varilla de fijación (1 o 2 segun el modelo)

C- Flexibles de alimentación

D- Base

E- Junta bajo el grifo

F- Lengueta de caucho

G- Lengueta met√°lica

H- Tuerca de apriete (1 o 2 segun el modelo)

Material necesario

Clé plate

1 llave plana

Puedes ayudarte con una llave de lavabo para facilitar el roscado del kit de fijación en lugares de difícil acceso

Etapas de montaje

1- Cortar el paso de agua

Couper l'alimentation en eau

Cerrar el suministro general de agua, o las válvulas de corte si las hay en la instalación

Purgar el agua presente en el circuito abriendo el grifo ya instalado

Desmontar el grifo antiguo para liberar espacio

2- Atornille la varilla de fijación

Visser la tige du mitigeur

Se proporciona una rosca para este propósito en el cuerpo de la válvula

3- Atornillar los flexibles

Visser les flexibles

Atornillar hasta el tope, sin apretar demasiado, basta con atornillar a mano

Se proporcionan dos roscas en el cuerpo de la v√°lvula

Frente a los grifos, la manguera izquierda est√° conectada a la entrada de agua caliente

La manguera derecha en la entrada de agua fría

4- Posicionar el grifo

Positionner le robinet

Enrosque las mangueras y coloque el grifo en su ubicación

Se proporciona un sello, para colocar debajo de la base del grifo

5- Fijar el grifo

Positionner la patte de fixation du robinet

Debajo del mueble, coloque la leng√ľeta (pesta√Īa) de fijaci√≥n y la junta de goma que proteger√° su mueble durante el apriete. Se proporciona un orificio en cada una de las dos partes para insertarlas en la varilla de fijaci√≥n

6- Atornillar la tuerca

Serrer l'écrou de fixation du robinet

Apretar firmemente las tuercas de apriete con la llave, comprobando el correcto posicionamiento de la grifería en la superficie. Si instala los grifos en un lugar de difícil acceso, puede ayudarse de una llave de lavabo

7- Conecte los flexibles a los suministros de agua

Raccordement flexible robinetterie

Como regla general, en su instalaci√≥n, el agua caliente est√° a la izquierda y el agua fr√≠a a la derecha. Apriete a mano, y a√Īada un cuarto de vuelta a la llave para asegurar el apriete sin exceso

8- Abrir el paso de agua

Puede reabrir los suministros de agua y verificar las fugas. Si aparece un goteo en la conexión de las mangueras a las tuberías, apretar el apriete un cuarto de vuelta hasta que cese el goteo

Terminado !

Para mantener su grifo y prolongar su vida, l√≠mpielo regularmente con un pa√Īo h√ļmedo

Para eliminar marcas rebeldes, limpie con agua jabonosa tibia

ūüöę Nunca use productos de limpieza corrosivos, solventes, lej√≠a o limpiadores qu√≠micos o agresivos

ūüöę Nunca use una esponja de metal, o cualquier soporte

Envío Gratis !

Grifo de cocina TILT Cromado

59,90 ‚ā¨

Grifo de cocina TILT, aspecto cl√°sico

Grifo garantizado 10 a√Īos

Cartucho cerámico diámetro 40 milímetros

Grifos ‚Äúmixing‚ÄĚ = regulaci√≥n de temperatura y caudal con una manilla

Acabado cromado

Grifo certificado

El estándar de grifería proporciona garantías medibles sobre el rendimiento de un monomando de lavabo.

Esperanza de vida 700 000 ciclos apertura / cierre

M√°xima ac√ļstica a 30 decibelios = un susurro

Un caudal mínimo de 12 litros/minuto

Dimensiones del grifo mezclador

Altura total : 166 milímetros

Altura bajo el ca√Īo : 140 mil√≠metros

Alcance del ca√Īo : 229 mil√≠metros

Diámetro de la base : 52 milímetros

Dimensions robinet de cuisine TILT

Informaciones técnicas

Acabado : Cromado

Tipo de grifo : Grifo de cocina para fregadero

Cuerpo de la grifería : Latón

Surtidor : Gira a 360 grados

Aireador: Aireador antical macho 24x100

Conexión: Con dos flexibles suministrados

Mecanismo: Cartucho cerámico diámetro 35 milímetros

Fijación: Kit de fijación suministrado

garant√≠a 10 a√Īos

Piezas de desgaste garantizadas por 1 a√Īo, mantenidas en stock y disponibles de por vida

Conformidad Sanitaria

Grifos fabricados con materiales que cumplen con los requisitos de la certificación ACS = Conformidad Sanitaria, que garantiza la buena calidad del agua proveniente de sus grifos, emitido por un laboratorio

Obligatorio en Espa√Īa

Cuerpo en latón

Laiton

Grifería de latón, material reciclable y duradero, compatible con el contacto con agua potable

Mango met√°lico

Asegura la robustez y durabilidad de sus grifos

Cartucho cer√°mico

Cartouche céramique robinet

Diámetro del cartucho 40 milímetros

Esperanza de vida 700 000 ciclos

Manejo confortable

Aireador atomizador

Aérateur chrome

Acabado cromado a juego con la griferia

Junta de estanqueidad

Roscado estandar macho 24x100

Flexibles inox suministrados

Flexible robinetterie

2 flexibles para roscar suministrados

Conexiones macho 3/8 hacia las alimentaciones de agua

Tuercas giratorias para una conexión fácil

kit de fijación

Kit fixation robinetterie

Se entrega con lo necesario para su instalación y conexión

1 grifería

1 kit de fijación

2 flexibles de conexión

1 instrucciones de montaje en Espa√Īol

Contenu boite TILT évier chromé

Un grifo de lavabo se puede cambiar en unos pocos pasos

Utilice el siguiente diagrama para identificar todos los componentes

Composants

A- Grifería

B- Varilla de fijación (1 o 2 segun el modelo)

C- Flexibles de alimentación

D- Base

E- Junta bajo el grifo

F- Lengueta de caucho

G- Lengueta met√°lica

H- Tuerca de apriete (1 o 2 segun el modelo)

Material necesario

Clé plate

1 llave plana

Puedes ayudarte con una llave de lavabo para facilitar el roscado del kit de fijación en lugares de difícil acceso

Etapas de montaje

1- Cortar el paso de agua

Couper l'alimentation en eau

Cerrar el suministro general de agua, o las válvulas de corte si las hay en la instalación

Purgar el agua presente en el circuito abriendo el grifo ya instalado

Desmontar el grifo antiguo para liberar espacio

2- Atornille la varilla de fijación

Visser la tige du mitigeur

Se proporciona una rosca para este propósito en el cuerpo de la válvula

3- Atornillar los flexibles

Visser les flexibles

Atornillar hasta el tope, sin apretar demasiado, basta con atornillar a mano

Se proporcionan dos roscas en el cuerpo de la v√°lvula

Frente a los grifos, la manguera izquierda est√° conectada a la entrada de agua caliente

La manguera derecha en la entrada de agua fría

4- Posicionar el grifo

Positionner le robinet

Enrosque las mangueras y coloque el grifo en su ubicación

Se proporciona un sello, para colocar debajo de la base del grifo

5- Fijar el grifo

Positionner la patte de fixation du robinet

Debajo del mueble, coloque la leng√ľeta (pesta√Īa) de fijaci√≥n y la junta de goma que proteger√° su mueble durante el apriete. Se proporciona un orificio en cada una de las dos partes para insertarlas en la varilla de fijaci√≥n

6- Atornillar la tuerca

Serrer l'écrou de fixation du robinet

Apretar firmemente las tuercas de apriete con la llave, comprobando el correcto posicionamiento de la grifería en la superficie. Si instala los grifos en un lugar de difícil acceso, puede ayudarse de una llave de lavabo

7- Conecte los flexibles a los suministros de agua

Raccordement flexible robinetterie

Como regla general, en su instalaci√≥n, el agua caliente est√° a la izquierda y el agua fr√≠a a la derecha. Apriete a mano, y a√Īada un cuarto de vuelta a la llave para asegurar el apriete sin exceso

8- Abrir el paso de agua

Puede reabrir los suministros de agua y verificar las fugas. Si aparece un goteo en la conexión de las mangueras a las tuberías, apretar el apriete un cuarto de vuelta hasta que cese el goteo

Terminado !

Para mantener su grifo y prolongar su vida, l√≠mpielo regularmente con un pa√Īo h√ļmedo

Para eliminar marcas rebeldes, limpie con agua jabonosa tibia

ūüöę Nunca use productos de limpieza corrosivos, solventes, lej√≠a o limpiadores qu√≠micos o agresivos

ūüöę Nunca use una esponja de metal, o cualquier soporte

Ver producto